在霍格沃茨淡定地喝红茶

榴莲只吃皮

首页 >> 在霍格沃茨淡定地喝红茶 >> 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读(目录)
大家在看超级强者瑶村情都市逍遥邪医奸臣她穿越后被团宠了云玉祺最狂战神人间武圣暗影熊提伯斯的位面之旅黑色家族的秘婚:魅宠7分77秒说好礼仪之邦,华夏十四亿魔修?护花神医
在霍格沃茨淡定地喝红茶 榴莲只吃皮 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶txt下载 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶最新章节 - 好看的都市言情小说

忍不住吐槽一个《哈利·波特》同人里经常出现的翻译问题

上一章目录下一章阅读记录

睡觉前看其他同人,然后又看到了“医疗翼”这个词,于是就来吐槽一下。

很多《哈利·波特》的同人里面,都会把“hospitalwing”翻译成“医疗翼”,不知道是谁起的这个头。

这种翻译就像是把“老干妈”翻译成“oldf∪kmother”,把诸如去除了水分的木耳、紫菜、香菇、红枣、桂皮、辣椒、花椒、大茴香、小茴香、胡椒、枸杞、桂圆、花生、陈皮、葡萄干、海带、紫菜、咸鱼、虾贝等等的“干货”翻译成“f∪kfood”一样,属于半桶水乱来。

“wing”在英文里做名词的时候,还有建筑物上的侧厅、耳房、厢房的意思,除此之外还有足球的边锋的意思,在英国还有车站的挡泥板的意思。

把“hospitalwing”翻译成“医疗翼”,干嘛不翻译成“医疗边锋”、“医疗挡泥板”啊。

明明是网上找个在线中英词典就能搞清楚的事情,不知道为什么这么多人会用这种读起来明显不通顺的机翻词。

上一章目录下一章存书签
站内强推孽徒住手,我可是你师父!情妃得已武侠世界男儿行关于我退休终焉下岗再就业这档事终极教官和全校师生一起莅临末世帝焰神尊精灵普及大唐,李二跪求一条龙!重返1999激昂年代叫停系统林知皇符骁随身百亿分身,诸天奇遇我包圆了我在公爵家的经历变成小说了!我的性别会刷新被赶出豪门当天,我和大佬闪婚了高武:猛练龙象般若功横推一切敌结婚两年未见面,军医老公回来了藏起孕肚离婚后,豪门总裁天天跪求复合食梦貘手记陆总,楼下那对龙凤胎很像你
经典收藏在黑暗中守护清冷白月光,是我意中人妃常难驯:病娇战王,超级宠快穿之专业打脸指南修仙正史女皇陛下的绝色男妃天降萌宝:首席BOSS求抱抱十二生肖大战隐婚密爱:总裁太会撩我与极品美女特卫:中南海保镖某生物正虎视眈眈盯着我们真千金断亲随军,禁欲大佬日日宠齐少的心肝天天闹道童下山,诸神退位全系异能,我的天赋强到战力崩塌把老婆培养成首富让你拍宣传片,怎么都来参军了?漫威有间酒馆恐女的我和美少女旅行日常相亲走错桌,被迫成为娱乐天王
最近更新毕业开按摩店,同学妈妈都夸我!神级奶爸神医赘婿很能打分手后,前女友闺蜜们非要当我备胎!七零养子下乡赶山,全家逆袭暴富三枪干碎魔神梦!娱乐圈霸凌,我成国家队你们慌什么?重生1983:从挖参救父开始高手下山:开局签到校花未婚妻每日躺赚一万四,这班我死也不辞!开局被官方盯上,我于人前显圣四合院:穿越刘光天,开局分家从大国机长开始!第九局:被女诡缠身的我无限循环婚前你出轨男闺蜜,这婚不结也罢为白月光抛下我,我走哭什么?逍遥之巅:开局成就逍遥公子重生后,我在娱乐圈杀疯了异常编号SP000方块!都市神医,开局扇醒拜金女
在霍格沃茨淡定地喝红茶 榴莲只吃皮 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶txt下载 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶最新章节 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读 - 好看的都市言情小说